Copyright © James R Meyer 2012 - 2018 www.jamesrmeyer.com
The Grelling–Nelson paradox is the paradox of the self-describing adjective. It is also sometimes called Weyl’s paradox or the Heterological paradox, or simply Grelling’s paradox. It first appeared in a publication in 1908. (Footnote: K. Grelling & L. Nelson. Bemerkungen zu den Paradoxien von Russell und Burali-Forti. in Abhandlungen der Fries’schen Schule 2, no. 3, pages 301-334, 1908. The English translation of the original wording of the paradox is:
Let φ(M) be the word that denotes the concept defining M. This word is either an element of M or not. In the first case we will call it “autological” in the other “heterological”. Now the word “heterological” is itself either autological or heterological. Suppose it to be autological; then it is an element of the set defined by the concept that is denoted by itself, hence it is heterological, contrary to the supposition. Suppose, however, that it is heterological; then it is not element of the set defined by the concept that is denoted by itself, hence it is not heterological, again against the supposition.)
The paradox is usually given in terms similar to the following:
Some adjectives can be said to describe themselves, such as multisyllabic, short, English, pronounceable, while others do not, such as monosyllabic, female, long, four-lettered, etc. So, we create a definition as follows:
So, for example, ‘unprintable’, ‘incomplete’, ‘monosyllabic’, and ‘four-lettered’ are non-self-descriptive.
Then the question is asked:
“Is non-self-descriptive non-self-descriptive or self-descriptive?”
If it is self-descriptive, then non-self-descriptive is non-self-descriptive. But if non-self-descriptive is non-self-descriptive, then it does describe itself, so it must be self-descriptive.
That is the ‘paradox’.
Before going into an analysis of the Grelling-Nelson paradox, let’s consider another apparently paradoxical question, as follows. We define that:
Now we ask the question, ‘Is unspellable unspellable?’
Is this a paradox?
It isn’t. The difficulty in answering the posed question lies in the ambiguity of the question, since there are two quite valid interpretations of the question:
All that is happening here is that we are being befuddled by ambiguities in the English language. So the answer to the question depends on which interpretation one puts on the question.
This isn’t a paradox that is attributable to faulty logic, it is simply a case of confusion due to ambiguity in the question. The solution to the apparent paradox is to phrase the question less ambiguously. And it will be seen below that the Grelling-Nelson paradox is just the same sort of ill-defined question. The paradox operates by obfuscating the distinction between adjectives and nouns in its definition.
Consider the expression ‘Joe is short.’
This has two interpretations/meanings:
and what we are really intending is that the meaning is either:
In the above, we have assumed that the word short can only be an adjective. We could also have the possibly that Joe is also called ‘short’ as a nickname, and that it is spelt without an initial capital. Now we have more possibilities, since ‘short’ may be a noun or an adjective.
And we can say whether the statements are correct:
In other words, when we say in English that x is y, that does not necessarily mean that we intend the mathematical meaning that x equals y. For example, when we say that something is pink, we don’t mean that the thing and pink are identical; what we mean is that the thing has a property that we call pink.
In the Grelling-Nelson paradox, the word self-descriptive is ‘defined’ by a vague self-reference so that it is not actually clearly defined. The crucial point is that, in the Grelling-Nelson ‘paradox’, the words ‘self-descriptive’ and ‘non-self-descriptive’ may be nouns or adjectives depending on the context.
So, if we state the Grelling-Nelson paradox in a logical manner by removing the ambiguity of noun/adjective we get:
So now if we ask
‘Is non‑self-descriptive non‑self-descriptive?’
it is clear that the question is ambiguous, and can have different meanings. We can mean either:
Either way, the answer is “Yes”, and there is no paradox.
And if you ask:
“Is self-descriptive an adjective that applies to the symbol string ‘non-self-descriptive’?”
again, ‘non-self-descriptive’ is a noun and not an adjective, so that it cannot be descriptive at all, so again, it cannot describe itself. The answer is No, and there is no paradox.
It is apparent that many people find it difficult to shake off the compulsion to interpret the words ‘self-descriptive’ and ‘non-self-descriptive’ as adjectives where they actually occur as nouns. It is rather like those visual images that initially appear to contradict reality, such as those that show two lines that we see as being of different lengths, but when we measure them, we find that they are the same.
The apparent paradox arises simply because there is an ambiguity in how we are referring to the words of the language. In English, the meaning of a word in English may be dependent on its context. A word that is a describer is different to a thing that is described by a describer, even if the physical symbols that constitute the word can be both a describer and a thing that is described. In that case, the decision as to whether a word is a describer or a thing that is described is made according to context.
The Grelling-Nelson paradox is an expression that is ambiguously defined. Clarifying the Grelling-Nelson definition (assuming that it is intended to actually have a meaningful expression) removes the ambiguity from the expression.
In the normal syntax of a language, an adjective is not an object of the language. For logical languages, we want to avoid the ambiguities of natural language that can result from the noun/adjective confusion that can occur in cases such as Grelling-Nelson. A simple way to achieve this is by the use of what is called a delimiter. In natural language, quotation marks are often used for this purpose, as was done above. However, because natural language does not have any rigid rules for the application of delimiters, this does not eliminate the possibility of confusion.
In terms of meta-language and sub-language, nouns are always objects of a language. In a logical language, adjectives are part of the syntax of the language and should not be objects within that language - but they could be objects as seen by a meta-language.
A reader has suggested that the paradox can be perpetuated by replacing the word ‘word’ by ‘string of characters’ in the definition, giving:
In fact, this only serves to show that the paradox relies on the confusion of meta-language and sub-language, since now it is obvious that the language for the ‘used to signify’ is not defined. If we were to attempt to define it as English, we now have a straightforward case of a language trying to be both an object language and a meta-language to that object language. (Footnote: Note: it might be thought that this can be obviated by defining that the English definition of ‘self-descriptive’ that the signification is defined as being in French, and that you have a similar definition in French where the definition is that the signification is defined as being in English. However, to obtain the full definition of ‘self-descriptive’ in English in this case, you need to reference the French definition which refers to English as an object language, so that the object/meta language confusion is not obviated at all.) The ambiguity of natural language such as English allows symbols strings to be at the same time, objects of the language, and valid syntax of the language. This sort of ambiguity cannot occur in a well formed well defined formal language.
Diverse opinions and criticisms are welcome, but messages that are frivolous, irrelevant or devoid of logical basis will be blocked. Difficulties in understanding the site content are usually best addressed by contacting me by e-mail. Note: you will be asked to provide an e-mail address - any address will do, it does not require verification. Your e-mail will only be used to notify you of replies to your comments - it will never be used for any other purpose and will not be displayed. If you cannot see any comments below, see Why isn’t the comment box loading?.
There is now a new page on a contradiction in Lebesgue measure theory.
There is now a new page Halbach and Zhang’s Yablo without Gödel which analyzes the illogical assumptions used by Halbach and Zhang.
I found that making, adding or deleting footnotes in the traditional manner proved to be a major pain. So I developed a different system for footnotes which makes inserting or changing footnotes a doddle. You can check it out at Easy Footnotes for Web Pages (Accessibility friendly).
I have now added a new section to my paper on Russell O’Connor’s claim of a computer verified incompleteness proof. This shows that the flaw in the proof arises from a reliance on definitions that include unacceptable assumptions - assumptions that are not actually checked by the computer code. See also the new page Representability.
For convenience, there are now two pages on this site with links to various material relating to Gödel and the Incompleteness Theorem
– a page with general links:
– and a page relating specifically to the Gödel mind-machine debate:
All pages on this website are printer friendly, and will print the main content in a convenient format. Note that the margins are set by your browser print settings.
Comments on this site are welcome, please see the comment section.
Please note that this web site, like any other is a collection of various statements. Not all of this web site is intended to be factual. Some of it is personal opinion or interpretation.
If you prefer to ask me directly about the material on this site, please send me an e-mail with your query, and I will attempt to reply promptly.
Feedback about site design would also be appreciated so that I can improve the site.
Copyright © James R Meyer 2012 - 2018